| | aliquid est maiori calamitati | aliquid est māiorī calamitātī | etwas führt zu größerem Verderbensomething leads to greater ruin | | | |
| | assecuratio calamitatis | assēcūrātiō calamitātis | Unfallversicherungaccident insurance | | | |
| | belli calamitas | bellī calamitās | Kriegsdrangsalwar tribulation | | | |
| | belli calamitates | bellī calamitātēs | Kriegsdrangsalwar tribulation | | | |
| | calamitas aeria | calamitās āëria | Luftfahrtunglückaviation accident, air disaster | | | |
| | calamitas ferriviaria | calamitās ferriviāria | Eisenbahnunglückrailway accident | | | |
| | calamitas fructuum | calamitās frūctuum | Misswuchsmalgrowth | | | |
| | calamitas lavatoria | calamitās lavātōria | Badeunglückbathing accident (eigener Vorschlag) | | | |
| | calamitas maritima | calamitās maritima | Havarieaverage, accident at sea | | | |
| | | | Seeschaden | | | |
| | | | Unfall zur See | | | |
| | calamitas megacymatica | calamitās megacӯmatica | TsunamikatastropheTsunami disaster | | | |
| | | | Tsunamiunglück | | | |
| | calamitas mihi displicet | calamitās mihi displicet | das Unglück macht mich missmutigmisfortune makes me discontented | | | |
| | calamitas nartatoria | calamitās nartatōria | Skiunfall | | | |
| | calamitas nuclearis | calamitās nucleāris | atomare Katastrophenuclear catastrophe, radiation disaster, atomic disaster, nuclear accident | | | |
| | calamitas oecologica | calamitās oecologica | Umweltkatastropheenvironmental disaster | | | |
| | calamitas vehicularia | calamitās vehiculāria | Verkehrsunfallroad accident, traffic accident | | | |
| | calamitas viaria | calamitās viāria | Verkehrsunfallroad accident, traffic accident | | | |
| | calamitate afficior | calamitāte afficior | erleide einen Schadensuffer a loss (erleide ein Unglück) | | | |
| | calamitate doctus sum | calamitāte doctus sum | bin durch Unlück gewitztbe shrewd under adversity, be crafty through misfortune, have learned from misfortune | | | |
| | calamitatem accipio | calamitātem accipiō | erleide Unglück | | | |
| | | | erleide eine Niederlagesuffer a defeat | | | |
| | | | stecke eine Schlappe ein | | | |
| | calamitatem haurio | calamitātem hauriō | leere den Kelch des Leidensempty the cup of suffering | | | |
| | calamitatem infero alicui | calamitātem īnferō alicuī | bringe Unglück über jdn. | | | |
| | | | bringe jdm. eine Niederlage beibring defeat upon someone, bring misfortune upon someone | | | |
| | calamitatem subeo | calamitātem subeō | erleide Unglücksuffer misfortune | | | |
| | calamitates belli diutius ferre non possum | calamitātēs bellī diūtius ferre nōn possum | kann das Unglück des Krieges nicht länger ertragencan no longer bear the misfortune of war | | | |
| | calamitates, calamitatum f | calamitātēs, calamitātum f | Missgeschick | | | |
| | | | Unglücksfällemisfortunes, mishaps | | | |
| | calamitati sum alicui | calamitātī sum alicuī | gereiche zum Verderbenbe the undoing of someone, be fatal to someone | | | |
| | calamitatibus affligor | calamitātibus afflīgor | werde von Unglück betroffenbe stricken with misfortune | | | |
| | calamitatibus defungor | calamitātibus dēfungor | finde ein Ende meiner Leidenfind an end to one's sufferings | | | |
| | calamitatibus obruor | calamitātibus obruor | werde von Unglück überhäuftbe overwhelmed with misfortune | | | |
| | calamitatis ictus | calamitātis ictus | Schicksalsschlagblow of fate, stroke of fate | | | |
| | imperium non dubia iam calamitate nutat | imperium nōn dubiā iam calamitāte nūtat | das Reich eilt sichtbar dem Verfall zu | | | |
| | in calamitatem incido | in calamitātem incidō | gerate ins Unglück | | | |
| | luctus meae calamitatis | lūctus meae calamitātis | Trauer über mein Unglück | | | |
| | multi calamitate habitationibus privati sunt | multī calamitāte habitātiōnibus prīvātī sunt | viele haben durch die Katastrophe ihre Wohnungen verloren | | | |
| | ne commiseris, ut locus ex calamitate nomen capiat | nē commīseris, ut locus ex calamitāte nōmen capiat | bringe es nicht dahin, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | | | lasse es nicht dazu kommen, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | | | lasse es nicht zu, dass der Ort von einer Niederlage seinen Namen erhält | | | |
| | nihil calamitatis in vita vidi | nihil calamitātis in vītā vīdī | habe in meinem Leben kein Unglück erlebt | | | |
| | nihil calamitatis video | nihil calamitātis videō | erlebe kein Unglück | | | |
| | nulla calamitate victus | nūllā calamitāte victus | durch kein Unglück gebeugt | | | |
| | | | ohne eine Niederlage erlitten zu haben | | | |
| | Oclahoma pro regione calamitatis magnae habetur | Oclahoma prō regiōne calamitātis māgnae habētur | Oklahoma wird als Notstandsgebiet eingestuft | | | |
| | prohibere cives a calamitate | prohibēre cīvēs ā calamitāte | seine Mitbürger vor Unglück schützen (im lat. Sprachkurs) | | | |
| | reliquiae calamitatis | reliquiae calamitātis | der Rest vom Glück | | | |
| | | | was das Unglück noch lässt | | | |